生活・教育

「look after」と「take care of」の違いを世界一わかりやすく解説!

この記事では、「look after」と「take care of」の違いを分かりやすく簡単に解説します。

「look after」とは?

「look after」とは、〜の世話をする、〜を見守る、〜を気にかけるといった意味を持つフレーズです。

「take care of」とは?

「take care of」とは、〜を世話する、〜を手厚く保護するといった意味を持つフレーズです。

「look after」と「take care of」の違い

「look after」と「take care of」は基本的に同じ意味を持ちますが、微妙なニュアンスの違いがあります。

「look after」は、ある人や物事を見守る、気にかけるという意味合いが強く、より軽い印象を与えます。
一方、「take care of」は、ある人や物事を本格的に世話をする、手厚く保護するという意味合いが強く、より責任感や重みを感じさせます。

「look after」の例文

1. I’ll look after your plants while you’re on vacation.(あなたが休暇中、あなたの植物の世話をします。)
2. Can you look after my pet dog for a few days?(数日間、私のペット犬の世話をしてくれますか?)
3. The teacher always looks after her students.(その先生は常に生徒たちを見守っています。)

「take care of」の例文

1. She took care of her sick grandmother until she recovered.(彼女は祖母が回復するまで、世話をしました。)
2. Please take care of yourself and get enough rest.(自分のことを大切にし、十分な休息をとってください。)
3. He always takes care of his younger siblings.(彼はいつも弟妹の世話をしています。)

まとめ

「look after」と「take care of」は、どちらも世話や保護を意味するフレーズですが、微妙なニュアンスの違いがあります。より軽い印象を与えたい場合は「look after」を使い、より責任感や重みを感じさせたい場合は「take care of」を使うと良いでしょう。初心者にもわかりやすいように丁寧に説明しましたので、理解していただけると思います。