英語

「take」と「bring」の違いを世界一わかりやすく解説!

この記事では、「take」と「bring」の違いを分かりやすく簡単に解説します。

「take」とは?

「take」とは、ある物を手に取って持ち上げるという意味です。例えば、「I took a book from the shelf.(本を棚から取りました。)」のように使います。

「bring」とは?

「bring」とは、ある物を持ってきて、他の場所に持っていくという意味です。例えば、「Could you bring me a glass of water?(水を一杯持ってきてくれますか?)」のように使います。

「take」と「bring」の違い

「take」と「bring」の違いは、動作の方向にあります。「take」は、話し手自身が物を持ち上げて離れる方向に動かすことを表し、「bring」は、話し手が物を持ってきて自分に近づく方向に動かすことを表します。

「take」の例文

1. Can you take this bag for me?(このバッグを私のために持ちますか?)
2. He takes a shower every morning.(彼は毎朝シャワーを浴びます。)
3. She took a photo of the beautiful scenery.(彼女は美しい景色の写真を撮りました。)

「bring」の例文

1. Please bring your ID card to the meeting.(会議にはIDカードを持参してください。)
2. I will bring some snacks to the party.(私はパーティーにおやつを持っていきます。)
3. They brought their own equipment to the game.(彼らは試合に自分たちの装備を持ってきました。)

まとめ

「take」と「bring」は、物を持ち上げることと物を持ってくることを表す単語です。動作の方向に注意しながら使いましょう。指示に従って入力してください。初心者にもわかりやすく丁寧な文章を心がけてください。