英語

「fill」と「pour」の違いを世界一わかりやすく解説!

この記事では、「fill」と「pour」の違いを分かりやすく簡単に解説します。

「fill」とは?

「fill」とは、何かを満たすために、空っぽの場所や容器に物を入れることを指します。具体的には、コップやバケツなどの容器に水や飲み物を注ぐことや、穴や隙間を埋めるために土や砂を入れることなどがあります。

「pour」とは?

「pour」とは、何かを注ぐために、液体や粉などを容器から一気に流し込むことを指します。例えば、コーヒーをカップに注ぐ、水を鉢に注ぐ、ソースを料理にかけるなどがあります。

「fill」と「pour」の違い

「fill」と「pour」の違いは、注ぐ対象の状態や方法にあります。例えば、空っぽのコップに水を入れる場合は「fill」を使いますが、既にコップに水が入っている場合は「pour」を使います。「fill」は、入れる対象が空や空っぽの場合に使われることが多いです。

「fill」の例文

– Please fill the glass with water. (コップに水を入れてください。)
– He filled the bucket with sand. (彼はバケツに砂を入れました。)
– The teacher filled the whiteboard with important information. (先生はホワイトボードに重要な情報を書き込みました。)

「pour」の例文

– She poured coffee into a cup. (彼女はコーヒーをカップに注ぎました。)
– He poured water into the plant pot. (彼は植木鉢に水を注ぎました。)
– They poured sauce over the pasta. (彼らはソースをパスタにかけました。)

まとめ

「fill」と「pour」は、物を入れるためまたは注ぐために使われる動詞です。どちらも使い方によって微妙な違いがあるため、文脈に合わせて正しく使用することが重要です。どちらも非常に基本的な語彙ですので、英語初心者にもわかりやすく説明することができます。