英語

「I worry about」と「I’m worried about」の違いを世界一わかりやすく解説!

この記事では、「I worry about」と「I’m worried about」の違いを分かりやすく簡単に解説します。

「I worry about」とは?

「I worry about」とは、自分が何かを心配していることを表現するフレーズです。自分自身の心配や悩みを述べる際に使います。

「I’m worried about」とは?

「I’m worried about」とは、「I worry about」の進行形で、現在進行中の心配や悩みを表現するフレーズです。自分が現在心配していることや悩んでいることを述べる際に使います。

「I worry about」と「I’m worried about」の違い

「I worry about」と「I’m worried about」の違いは、時間の違いです。前者は一般的な心配や悩みを述べる際に使われ、後者は現在進行中の心配や悩みを述べる際に使われます。

「I worry about」の例文

1. I worry about my health.
(自分の健康について心配しています。)

2. She worries about her grades.
(彼女は成績のことを心配しています。)

3. They worry about their financial situation.
(彼らは自分たちの経済状況を心配しています。)

「I’m worried about」の例文

1. I’m worried about my upcoming exam.
(私は今度の試験のことを心配しています。)

2. She’s worried about her sick dog.
(彼女は病気の犬のことを心配しています。)

3. They’re worried about their friend’s safety.
(彼らは友人の安全を心配しています。)

まとめ

「I worry about」と「I’m worried about」は、自分が心配や悩みを抱えている状況を表現する際に使われます。前者は一般的な心配や悩み、後者は現在進行中の心配や悩みを表します。使用する際は、自分の状況や感情に合わせて適切に使いましょう。