英語

「wish」と「hope」の違いを世界一わかりやすく解説!

この記事では、「wish」と「hope」の違いを分かりやすく簡単に解説します。

「wish」とは?

「wish」とは、過去や現在の事実とは異なる状況や出来事を望むという意味を持つ動詞です。例えば、過去の出来事を変えたいときや、現在の状況を変えたいときに使います。

「hope」とは?

「hope」とは、未来の出来事に対して期待や願いを持つという意味を持つ動詞です。例えば、将来的に望むことや達成したいことに対して使います。

「wish」と「hope」の違い

「wish」と「hope」の違いは、時間の要素です。具体的には、過去や現在の状況を変えたいときには「wish」を使い、未来の出来事に対して期待や願いを持つときには「hope」を使います。

「wish」の例文

– I wish I had studied harder for the exam. (もっと勉強していればよかったと思う。)
– She wishes she could travel around the world. (彼女は世界中を旅行できるといいなと思っている。)
– They wish it would stop raining. (彼らは雨がやむことを願っている。)

「hope」の例文

– I hope I will pass the interview. (面接に合格できることを願っています。)
– She hopes to become a doctor in the future. (彼女は将来医者になりたいと願っています。)
– They hope the weather will be nice tomorrow. (彼らは明日の天気が良くなることを願っています。)

まとめ

「wish」と「hope」は、過去や現在の事実とは異なる状況や出来事を望むこと、未来の出来事に対して期待や願いを持つことを表す動詞です。時間の要素によって使い分けがありますので、文脈に応じて適切に使用してください。