専門用語・業界用語

「specific」と「concrete」の違いを世界一わかりやすく解説!

この記事では、「specific」と「concrete」の違いを分かりやすく簡単に解説します。

「specific」とは?

「specific」とは、具体的な、明確なという意味を持つ単語です。

「concrete」とは?

「concrete」とは、具体的な、具体物の、具体化されたという意味を持つ単語です。

「specific」と「concrete」の違い

「specific」と「concrete」の違いは、前者が単に具体的であることを示すのに対して、後者は具体物であること、具体的なものに関連することを示す点です。

「specific」の例文

以下に、具体的な「specific」の例文をいくつか示します。

– I want to buy a specific brand of shoes. (特定のブランドの靴を買いたい。)
– Can you give me more specific instructions? (もっと具体的な指示を教えてもらえますか?)

「concrete」の例文

以下に、具体的な「concrete」の例文をいくつか示します。

– The house is made of concrete. (その家はコンクリートでできている。)
– Please show me a concrete example. (具体例を示してください。)

まとめ

「specific」とは具体的なことを示す単語であり、「concrete」とは具体物や具体化されたことを示す単語です。どちらも、明確で具体的な表現をする際に使用されます。初心者にもわかりやすく丁寧な言葉遣いでお伝えしました。