英語

「feel」と「sense」の違いを世界一わかりやすく解説!

この記事では、「feel」と「sense」の違いを分かりやすく簡単に解説します。

「feel」とは?

「feel」とは、直訳すると「感じる」という意味です。多くの場合、五感を使って物事を感じることを指します。

「sense」とは?

「sense」とは、「感覚」という意味です。物事を感じる力や感覚を指すことが多いです。

「feel」と「sense」の違い

「feel」と「sense」の違いは微妙ですが、一般的には以下のようになります。
– 「feel」は直接的な感覚や感じを表現する際に使われ、主に主観的な感覚を指します。
– 一方、「sense」はより抽象的な感覚や感じを表現する際に使われ、主に客観的な感覚を指します。

「feel」の例文

1. 彼女の手は柔らかく感じられた。
2. シャツの素材が滑らかに感じる。
3. 長い間座りっぱなしで、腰が痛く感じる。

「sense」の例文

1. 彼は危険を感じた。
2. 彼の言葉から不安を感じる。
3. 彼女の笑顔から幸せを感じる。

まとめ

「feel」と「sense」は、物事を感じるための異なる言葉です。感覚的な表現や主観的な感情を表現する際には「feel」を使い、抽象的な感覚や客観的な感じを表現する際には「sense」を使います。初心者にもわかりやすく丁寧に説明しましたので、理解していただけると嬉しいです。